©
   
   
   
   

Музеи

Памятники

Площади

Покупки

Экскурсии

 

Авторам



   Добавить статью


  
 

Рассылка

Если Вас заинтересовали материалы публикуемы на нашем ресурсе, мы предлагаем Вам подписаться на нашу рассылку:

Имя:
Email:

 

Реклама



  
 

КОНТАКТЫ


Статьи наших партнеров

   

Происхождение испанского языка


Дата размещения:2008-08-18



Испанский язык - самый распространенный из входящих в романскую группу языков индоевропейской семьи.

Однако вернемся в Испанию. Испанцы в Испании составляют лишь три четверти населения, так как в связи с особенностями развития страны сформировались четыре различных народа: испанцы, каталонцы, галисийцы и баски, соответственно каждый со своими традициями, культурой, национальными языками.

Таким образом, в Испании говорят на четырех совершенно разных языках: испанском, каталонском, галисийском и баскском. Кроме этого, в испанском языке существуют несколько диалектов: кастильский, андалузский, арагоно-наваррский и леоно-астурийский. Однако, несмотря на это, существует один общепринятый государственный диалект - кастильский, поэтому испанцы часто называют свой язык castellano(кастельяно). Лексикон современного испанского языка насчитывает от 800.000 до 1.000.000 слов, из которых свыше 300.000 – это технические, научные или иные термины. К этому нужно прибавить от 50.000 до 100.000 местных диалектов или интернациональных слов. Это, по сути, новые слова, принципиальной характеристикой которых является то, что они пока не фигурируют в официальных словарях, хотя некоторые из них, как-то radar (радиолокатор), sonar (гидролокатор), sida (спид),OVNI (НЛО) уже вошли в словари на законных правах. В огромный поток слов и аббревиатур, формирующих идиоматическую структуру языка, вливаются ежедневно новые потоки слов, происходящих от других языков. Со вступлением Испании в крупные международные организации типа НАТО, СЕ, ЕЭС и т.д. испанский язык оказался подверженным сильному влиянию других европейских языков. В своем издании за 1992 год Словарь RAE (Испанская Королевская Академия) насчитывает порядка 90.000 иностранных слов, которые сейчас циркулируют в испанском языке и смешались с ним. Никогда ранее говорящие на испанском языке не имели в своем распоряжении такого богатого словарного запаса. Для сравнения: чтобы написать «Дон Кихота», Сервантесу понадобилось менее чем 8.000 слов. Испанцы настроены оптимистично и считают, что будущее принадлежит испанскому языку. Говоря словами великого писателя Габриэля Гарсия Маркеса, испанский язык ожидает судьба латинского -быть матерью всех языков.

Популярность испанского языка в том, что это - один из самых простых и легко изучаемых языков в мире. Во всяком случае, в сравнении с другими иностранными языками. И простота его в том, что почти все слова читаются так, как пишутся. Его можно выучить самостоятельно, с помощью вспомогательной литературы, и это тоже немаловажно, учитывая то, что не все могут позволить себе обучение на специальных курсах. Неоспоримо значение испанского языка для развития туризма, торговли и межнационального общения. Кроме того, этот язык является официальным языком большинства международных организаций, включая ООН и ЕС. Владение испанским языком позволяет приобщиться к богатой испанской культуре и чувствовать себя уверенно везде, где говорят на этом древнем, красивом и мелодичном языке.


Возникновение испанского языка уходит корнями в глубокую древность. Впервые испанский язык зародился в юго-западной части Европы, на Пиренейском полуострове. Древнейшие письменные памятники испанского языка относятся к X в., хотя уже задолго до этого в Испании говорили на романском языке. В те времена территория нынешней Испании называлась Иберия, и населяли ее многочисленные и воинственные племена иберов. Центральную Европу населяли не менее воинственные племена кельтов, которые стали осваивать соседние земли. Происходила миграция населения, смешение культур и языков. Появилось новое племя кельтибеpов. Согласно римскому указу, местность расселения иберов стала называться Hispania. Кельты принесли сюда классический латинский язык, и, когда он смешался с языками местного населения, появилась так называемая вульгарная латынь. Основой этого языка была латынь, но некоторые слова были позаимствованы из других языков. Долгое время латинский язык оставался официальным языком Испании. В 719 году арабы из северной Африки, совершавшие постоянные набеги на Испанию, окончательно завоевали ее, и арабский язык вместе с родственными ему диалектами широко распространился по всей оккупированной территории. Веками королевства Испании воевали с арабами за независимость и за возвращение стране ее прежнего языка и культуры. К 1492 г. они изгнали арабов и объединили под своей властью почти весь Пиренейский полуостров. Кастильский диалект стал доминирующим в Испании. Однако испанский язык испытал на себе сильное арабское влияние, что отразилось в большом количестве заимствованных арабских слов, под влиянием арабов появились в испанском языке артикли al-, a-, a также слова alcoba(спальня), algebra (алгебра), ajedrez(шахматы) и многие другие. Кроме арабского, на испанскую лексику оказали влияние также итальянский, французский и германские языки. Однако испанский язык и сам оказал влияние на многие языки мира. Считается, что нет единого кастильского наречия. Оно многолико и звучит по-разному в различных регионах, где говорят на испанском языке.


[Вернуться]

Отзывы


    
Автор: мари  2008-09-04,00:25:34

Сереж, тут продублирована статья, это так задумано?....для особо одаренных?
   

Справка

Праздники

Вина Испании

История

   

Реклама



  
   

Мадрид


Толедо


Барселона



  
   
   
Rambler's Top100 Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

Путеводитель по Мадриду - При цитировании материалов с сайта - ссылка на aboutmadrid.ru обязательна